Project

General

Profile

zh.yml

Simplified Chinese (95%) - Steven Wong, 2016-10-08 07:33

 
1
# encoding: UTF-8
2

    
3
# Copyright © Emilio González Montaña
4
# Licence: Attribution & no derivates
5
#   * Attribution to the plugin web page URL should be done if you want to use it.
6
#     https://redmine.ociotec.com/projects/redmine-plugin-scrum
7
#   * No derivates of this plugin (or partial) are allowed.
8
# Take a look to licence.txt file at plugin root folder for further details.
9

    
10
zh:
11
  error_changing_pbi_order: "无法排序 PBIs,请检查对应的依赖关系。当前页将被重载。"
12
  error_changing_task_status: "不能更新任务状态。"
13
  error_changing_task_assigned_to: "不能更新任务执行人。"
14
  error_changing_value: "不能更新值。"
15
  error_creating_pbi: "不能新建PBI(%{message})。"
16
  error_creating_task: "不能新建任务(%{message})。"
17
  error_creating_time_entry: "不能新建工时(%{message})。"
18
  error_no_product_backlog: "当前尚不存在 Product Backlog,请联系项目管理员通过设置页创建 Product Backlog。"
19
  error_no_sprints: "当前尚未定义 Sprints,请联系系统管理员通过设置页创建 Sprints。"
20
  error_updating_pbi: "更新PBI报错:(%{message})"
21
  error_updating_task: "更新任务报错:(%{message})"
22
  field_end_date: "结束日期"
23
  field_pending_effort: "预计耗时"
24
  field_position: "位置"
25
  field_sprint: "Sprint"
26
  label_add_task: "打开弹窗给当前PBI添加一个跟踪:%{tracker} "
27
  label_blocked: "已锁定"
28
  label_check_dependencies: "检查依赖"
29
  label_create_subtask: "新建子任务"
30
  label_date_previous_to: "%{date}之前"
31
  label_doer: "执行人"
32
  label_done_effort: "已记录耗时"
33
  label_edit_effort: "编辑耗时"
34
  label_edit_pbi: "编辑PBI时,打开弹出窗口"
35
  label_edit_task: "编辑任务时,打开弹出窗口"
36
  label_end: "End"
37
  label_estimated_effort: "预估工作量"
38
  label_estimated_effort_tooltip: "预估工作量 (%{date})天 %{hours} 小时"
39
  label_estimated_vs_done_effort: "预估工作量 VS 已完成工作量"
40
  label_hours_per_story_point: "耗时(小时)/故事点"
41
  label_invalid_dependencies: "以下 PBIs 没有有效的依赖关系:"
42
  label_invalid_dependencies_for_pbi: "%{pbi} 已锁定, but it comes after:"
43
  label_issue_deviation: "This issue has a deviation of %{deviation}%"
44
  label_issue_speed: "当前问题的速度为 %{speed}%"
45
  label_media_last_n_sprints: "Media of last %{n} Sprints"
46
  label_menu_product_backlog: "Backlog"
47
  label_menu_sprint: "Sprint"
48
  label_move_pbi_after: "移动到...之后"
49
  label_move_pbi_before: "移动到...之前"
50
  label_move_pbi_to_last_sprint: "移动到最近一个 Sprint"
51
  label_move_pbi_to_product_backlog: "移动到 Product Backlog"
52
  label_no_invalid_dependencies: "当前无有效的依赖关系。"
53
  label_pbi_plural: "Product Backlog Items(PBIs)"
54
  label_pbi_post_it: "PBI 便利贴" 
55
  label_pending_effort_tooltip: "预计耗时:(%{date})天 - %{hours}小时)"
56
  label_pending_story_points: "预计故事点 %{pending_story_points} sp (%{sprint}: %{story_points} sp)"
57
  label_plugin_license: "插件许可证"
58
  label_plugin_license_title: "插件许可证,请务必仔细阅读。"
59
  label_post_it: "便利贴"
60
  label_product_backlog: "产品待办清单"
61
  label_product_backlog_burndown_chart: "产品待办清单燃尽图"
62
  label_product_backlog_new: "新建 PB"
63
  label_release_plan: "发布计划"
64
  label_release_plan_stats: "A total of %{sps} SPs and %{pbis} PBIs (there are other %{pbis_without_sps} PBIs without estimation)"
65
  label_reviewer: "评审人"
66
  label_scrum_stats: "Scrum 统计"
67
  label_setting_blocked_custom_field: "锁定的自定义字段"
68
  label_setting_check_dependencies_on_pbi_sorting: "在排序时检查 PBIs 的依赖情况"
69
  label_setting_create_journal_on_pbi_position_change: "在 PBI 位置变动时创建日志"
70
  label_setting_fields_on_tracker: "用于跟踪:%{tracker}的字段"
71
  label_setting_high_speed: "高速率"
72
  label_setting_inherit_pbi_attributes: "当创建新任务时继承父 PBI 的相关属性值"
73
  label_setting_low_speed: "低速率"
74
  label_setting_lowest_speed: "低速率临界值"
75
  label_setting_pbi_statuses: "用于 Product Backlog 及 Sprint 看板的 PBI 状态"
76
  label_setting_product_burndown_sprints: "Calculate it with this number of Sprints"
77
  label_setting_render_author_on_pbi: "呈现作者"
78
  label_setting_render_category_on_pbi: "呈现类别"
79
  label_setting_render_pbis_speed: "呈现 PBIs 速度"
80
  label_setting_render_plugin_tips: "呈现 Scrum 插件提示"
81
  label_setting_render_position_on_pbi: "呈现位置"
82
  label_setting_render_tasks_speed: "呈现任务速度"
83
  label_setting_render_updated_on_pbi: "呈现更新时间戳"
84
  label_setting_render_version_on_pbi: "呈现版本"
85
  label_setting_sprint_board_fields_on_tracker: "随着跟踪:%{tracker} 呈现的字段"
86
  label_setting_story_points_custom_field: "故事点自定义字段"
87
  label_setting_task_statuses: "Sprint看板的任务状态"
88
  label_setting_verification_activities: "验证活动"
89
  label_scrum: "Scrum"
90
  label_sprint: "Sprint"
91
  label_sprint_board: "Sprint 看板"
92
  label_sprint_burndown_chart: "Sprint 燃尽图"
93
  label_sprint_burndown_chart_name: "%{name} 燃尽图"
94
  label_sprint_new: "新建 Sprint"
95
  label_sprint_plural: "Sprints"
96
  label_sprint_stats: "Sprint 状态"
97
  label_sprint_stats_name: "%{name} 状态"
98
  label_sprint_status_closed: "已关闭"
99
  label_sprint_status_open: "进行中"
100
  label_sps_by_pbi_category: "SPs(按PBI类别)"
101
  label_sps_by_pbi_creation_date: "SPs(按PBI创建日期)"
102
  label_sps_by_pbi_type: "SPs(按PBI类型)"
103
  label_sps_stat: "(%{sps} sp - %{percentage}%)"
104
  label_sps_total: "总计(%{sps} sp)"
105
  label_story_point_plural: "故事点"
106
  label_story_point_unit: "sp"
107
  label_task_plural: "任务"
108
  label_time_by_activity: "工时(按活动)"
109
  label_time_by_member_and_activity: "工时(按成员及其活动)"
110
  label_time_stat: "(%{time} 小时 - %{percentage}%)"
111
  label_time_total: "总计(%{time} 小时)"
112
  label_tip_new_product_backlog_link: "设置 » Sprints » 新建 PB"
113
  label_tip_new_version_link: "设置 » 版本 » 新建版本"
114
  label_tip_new_sprint_link: "设置 » Sprints » 新建 Sprint"
115
  label_tip_no_permissions: "插件权限未配置。请在使用前,先通过如下链接配置相关权限:%{link} "
116
  label_tip_no_product_backlog: "当前不存在 Product Backlog,请通过如下链接添加: %{link} "
117
  label_tip_no_sprints: "当前不存在 Sprints,请先通过 %{link} 创建。"
118
  label_tip_no_plugin_setting: "“%{setting}” 插件未配置,请通过如下链接设置:%{link} "
119
  label_tip_permissions_link: "管理 » 角色和权限 » 权限报表"
120
  label_tip_plugin_settings_link: "管理 » 插件 » Scrum Redmine 插件"
121
  label_tip_product_backlog_link: "Backlog » Product backlog"
122
  label_tip_product_backlog_without_pbis: "Product backlog 中不包含 PBIs,请通过如下链接添加:%{link} "
123
  label_tip_project_members_link: "设置 » 成员"
124
  label_tip_project_without_members: "项目不包含成员,请通过如下链接添加:%{link} "
125
  label_tip_project_without_versions: "在项目发布计划中不含版本,请通过如下链接添加:%{link} "
126
  label_tip_sprint_board_link: "Sprint » Sprint 看板"
127
  label_tip_sprint_effort_link: "设置 » Sprints » 编辑耗时"
128
  label_tip_sprint_with_orphan_tasks: "含独立任务(无上级 PBI)的 Sprint %{link} "
129
  label_tip_sprint_without_efforts: "Sprint 中不含预估工作量,请通过如下链接配置:%{link} "
130
  label_tip_sprint_without_pbis: "Sprint 未包含PBIs,请通过Sprint看板: %{sprint_board_link}  添加;或在PBI列表:%{product_backlog_link} 中将对应的PBIs移动到Sprint。"
131
  label_tip_sprint_without_tasks: "Sprint未包含具体任务,请通过如下链接添加:%{link} "
132
  label_tip_title: "Scrum 插件提示"
133
  label_total_effort: "总计工作量(已用 + 待定)"
134
  label_velocity_all_pbis:
135
    one: "从上次的 Sprint 中的 PBIs 推算速率"
136
    other: "从上 %{count} 次的 Sprints 中的 PBIs 推算速率"
137
  label_velocity_custom: "自定义值:"
138
  label_velocity_only_scheduled_pbis: "仅限计划的 PBIs"
139
  label_velocity_only_scheduled_pbis_hint: "This excludes from calculus any PBI created once the Sprint has started"
140
  notice_pbi_created: "PBI 已创建。"
141
  notice_sprint_has_issues: "Sprint 已包含任务。"
142
  notice_task_created: "任务已创建。"
143
  notice_unable_delete_sprint: "不能删除 Sprint。"
144
  project_module_scrum: "Scrum"
145
  permission_edit_product_backlog: "编辑产品待办清单"
146
  permission_edit_sprint_board: "编辑 Sprint 看板"
147
  permission_manage_sprints: "管理 Sprints"
148
  permission_sort_product_backlog: "排序产品待办清单"
149
  permission_sort_sprint_board: "排序Sprint看板"
150
  permission_view_product_backlog: "查看产品待办清单"
151
  permission_view_product_backlog_burndown: "查看产品待办清单燃尽图"
152
  permission_view_release_plan: "查看发布计划"
153
  permission_view_scrum_stats: "查看 Scrum 统计"
154
  permission_view_sprint_board: "查看 Sprint 看板"
155
  permission_view_sprint_burndown: "查看 Sprint 燃尽图"
156
  permission_view_sprint_stats: "查看 Sprint 统计"
157
  permission_view_sprint_stats_by_member: "按成员查看 Sprint 统计"
158
  date:
159
    formats:
160
      scrum_day: "%a"